★蟬連紐約時報暢銷排行榜前十名目前仍高居第五名★ 開場白 我要和你們分享的故事發生在巴黎的屋簷下,時間是一九三一年。你會遇見一個名叫雨果.卡柏瑞的男孩。就在那一年,他發現了一幅神祕的圖畫,那幅畫改變了他的命運。 故事開始前,我要你先想像自己正坐在黑暗中,彷彿等待著電影開場。銀幕上,太陽即將升起,鏡頭會把你帶到位在城市中央的那座火車站。你走進車站大門,進入擁擠的大廳。接著,你會在人群中看到一個男孩,他正打算穿越車站。跟著他,因為他就是雨果?卡柏瑞。這個男孩的腦子裡裝滿了祕密,他的故事即將展開。──H. 阿寇佛瑞斯巴教授 亞馬遜網路書店讀者五顆星評鑑 ★★★★★填補閱讀空隙 讀完「哈利波特」系列後,我實在不知道還能讀些什麼。感謝《雨果的祕密》!整本書就像是以全新的藝術手法表現舊式的說故事形式。 ★★★★★哈利波特讓位吧! 別被這本書的厚度嚇壞了。雖然它又厚又重,讀起來卻相當容易!這本書十分適合全家人大聲朗讀。每天晚上,我八歲的兒子都要求我讀《雨果的祕密》給他聽;除了床邊故事時間以外,這也是唯一一本他會想一讀再讀的好書。 ★★★★★我從未如此迅速的讀完500頁 我和孩子(分別為13、10和17歲)都非常喜歡這本書。雖然它的厚度驚人,但是書裡大量的精緻插圖卻可以帶領讀者一路往下讀。你會突然發現,自己一下子就讀了一半! ★★★★★很了不起的一本書! 我(一個51歲的老媽)和兩個兒子(分別為16和20歲)很難得會對一本書產生共鳴。對一本如此難以用言語形容的書來說,其他讀者的簡介和書評都很棒。我只能說,快去買一本回來看吧。 作者簡介 布萊恩.賽茲尼克(Brian Selznick) 2002年凱迪克銀牌獎得主 賽茲尼克曾以《霍金斯的恐龍》(The Dinosaurs of Waterhouse Hawkins)榮獲二○○二年美國凱迪克銀牌獎(The Caldecott Honor),以《惠特曼:寫給美國的詩句》(Walt Whitman: Words for America)榮獲紐約時報(The New York Times)最佳插畫獎,這兩本書的作者均為芭芭拉?凱利(Babara Kerley);他與潘.幕諾茲.萊恩(Pam Mu?oz Ryan)合作的《瑪麗亞在唱歌》(When Marian Sang)獲頒希伯特銀牌獎(The Sibert Honor);除此之外,賽茲尼克所創作的諸多知名繪本與小說,更是獲獎無數。 談及本書的創作靈感來源時,賽茲尼克說:「數年前,我讀了蓋比?伍?(Gaby Wood)的《艾迪生的夏娃:探求機械生命的魔術史》(Edison’s Eve:A Magical History of the Quest for Mechanical Life),因此得知許多機械發條玩偶(也就是所謂的機器人)收藏品的真實故事;原物主將這些機器人捐贈給巴黎的一座博物館,它們被擱置在潮溼的閣樓裡,最終難逃被丟棄的命運。我想像有個男孩發現了那些損毀、生鏽的機器,就在那一刻,雨果和他的故事誕生了。」 塞茲尼克目前住在紐約的布魯克林,以及加州的聖地牙哥。 譯者簡介 宋珮 出生於金瓜石,在山野間度過童年時光。高中時開始閱讀文學作品,大學進入外文系就讀,並且在那段期間發現圖像閱讀的樂趣,因而決定出國進修藝術史。在國外旁聽電影方面的課程時,對早期黑白電影尤感興趣。回台後,先後在大同大學、基督書院任教,並且開始研究繪本、翻譯書籍、寫作散文及畫插畫。目前在中原大學擔任「基督信仰與藝術」、「從電影看人生」講師,也在誠品書店、國北教大、宇宙光開設繪本和藝術欣賞課程。另外還和先生鍾榮光合作攝影與繪畫的專欄〈影像對畫〉,刊登於《校園雜誌》。至今所翻譯的繪本約三十餘本,另譯有《觀賞圖畫書中的圖畫》,並出版散文集《寫生冊頁》。 出版人週刊 Publishers Weekly 這是一部真正的傑作──熟練的混合了敘事、插畫與電影技巧,不僅吸引人,也相當感人。二十世紀初,十二歲的孤兒雨果住在巴黎火車站的牆壁裡,靠著照料車站的時鐘與偷竊維生。雨果的爸爸才剛過世不久,他生前是個鐘錶匠,曾在工作的博物館裡發現了一個機器人:一個栩栩如生的人偶!這個機器人偶坐在小書桌前,手裡握著筆,似乎隨時都準備傳達訊息。自從雨果看了機器人後,這男孩就跟他父親一樣、全心全意想讓這個機器人再度運作;雨果的爸爸甚至將畫有機器人內部機件運轉模式的筆記本交給他。如同機器人的齒輪和機件,故事情節越來越錯綜複雜……按照賽茲尼克向來的作風,故事裡所有的巧合必定經過精心安排,讀者歷經一次繼一次的頓悟,終於在面對輝煌壯麗的結局時恍然大悟。賽茲尼克暗?了玩具製造者的隱藏特質……藉由令人印象深刻的精細炭筆素描,賽茲尼克構繪出以黑色為背景、不時放大或縮小、並接續好幾頁的連續鏡頭畫面。這些插圖呈現了攝影機才做得到的逐漸聚焦或搖攝效果。故事情節最終與電影的歷史有關,賽茲尼克巧妙運用電影視覺風格,藉以突出電影所能呈現的高度視覺效果,成就不凡。 學校圖書館期刊 School Library Journal 適合小四 ~ 國三閱讀──賽茲尼克以獨特的智慧、精緻的圖像和令人讚嘆的設計,藉由這則時空設定在一九三○年代巴黎的魔術推理小說,打破了出版藝術的傳統。他運用沒有文字且連續的插畫,以及和插畫有所區隔的文字頁,呈現以電影為主題的故事;書裡的插畫以鉛筆繪製,並鑲上黑邊,表現方式涵蓋了手翻書、圖文小說和電影的元素。故事一開始,一個畫有一輪滿月的小圖框出現在整幅黑色的背景中央;隨著讀者的翻閱,小圖框和月亮漸漸後退遠去。緊接著,一個奔跑的男孩鑽過通風口的柵門,躲進火車站的牆裡;對於這個兼具守鐘人助手身分的孤兒而言,這座火車站就如同他的家。這個男孩試著完成任務的同時,他的命運也與一位壞脾氣的玩具店老闆、一個不容忽視的活潑女孩彼此交會。每個角色都擁有自己的祕密,以及某項對他人深具意義的事物。作者藉由不露痕跡的預示、精心設計的人物和緊張刺激的懸疑情節,精明處理構成其複雜情節的各種元素:加速的火車、時鐘、腳步聲、夢境和電影──尤其是由法國科幻電影先驅喬治?梅里耶(George M?li?s)所導的電影。一張張電影劇照經由精心安排,巧妙的安插在書內。賽茲尼克的藝術表現所涵蓋的範圍甚廣──從引人且陰暗的巴黎街區到深入角色的特寫鏡頭──足以讓讀者思索關於失去、時間、家庭和創造力等議題。本書的結尾以一輪逐漸黯淡的虧月、逐漸縮小的圖框和資料性的致謝辭結束。如此精采的敘事形式,讀者絕對可以完全領略其趣。 書單雜誌 Booklist 賽茲尼克「以文字和圖畫寫成的小說」,是一篇結構複雜的推理小說,背景設在一九三○年代的巴黎,故事是關於一個孤兒、一個用廢棄零件拼裝成的發條裝置發明,以及一位著名的電影工作者。這部作品讓漸漸式微的法國藝術形式──插畫小說──再次復甦,並將其帶入嶄新的境界。這本書所呈現的效果多少和圖文小說有點相似;但在體驗如此的表現方式──混合了鉛筆畫和不時插入的敘述文字──之後,最終還是比較像在觀賞一齣默片。的確,電影和它們所引起的驚嘆,就如同「在大白天裡看見夢想」,這正是整個故事的中心主題;賽茲尼克兼以視覺形式(將連續數頁的圖畫鑲以黑框,看起來猶如投射在黑暗螢幕上的畫面,並模仿慢鏡聚焦和劇情剪輯)與主題形式(劇情迴繞著導演喬治?梅里耶(George M?li?s)打轉,特別是他一九○二年的經典名片《月球之旅》(A Trip to the Moon)),明顯傳達其對電影的熱情。這部混合圖文的創作還插以各種電影劇照和檔案照片,令人驚喜且喜愛;但是相較於這本書的藝術表現及其對歷史的關照(從書後所附有關賽茲尼克創作靈感來源的注釋文字,足以明瞭其關照範圍之深廣──遠從發明電影的盧米埃兄弟(Lumi?re brothers)到二十世紀法國新浪潮電影導演楚浮(Fran?ois Truffaut)),這則孤兒故事本身反而相形見拙。然而,本書如此充滿雄心的編輯形式不僅需要且理應受到矚目;一本敘述複雜的小說能同時兼顧文字閱讀和圖像視覺,相信許多兒童讀者一定會深受吸引。 卷首語 開開場白卷小語 第一部 1小偷 第二部 1簽名 導讀 《雨果的祕密》開啟了閱讀的新體驗,也創造了小說書寫的新形式。 這個新形式把圖畫書和文字書合為一體,讓文和圖輪流說故事。布萊恩?賽茲尼克的文字乾淨俐落,他不用複雜的語法,僅用簡短的句子就勾勒出人物心態,營造出一九三○代巴黎的環境氛圍。環環相扣的短句串連成的故事高潮迭起,布局奇巧,吸引讀者緊緊跟隨主角曲折的經歷,揣想、臆測、期待情節的發展。賽茲尼克手繪的圖畫不是點綴文字的小幅插畫,而是一百多張滿版的跨頁圖,圖與圖大都前後相連;開場先有二十一幅連續畫面,結尾又出現跨越十八頁的追逐。這些圖畫一方面分擔文字敘事的功能,一方面比文字更直接的帶領讀者進入書中世界,人物表情、場景關係一目了然;翻頁時,更能身歷其境的感受到神秘、懸疑和緊張的情緒。 作者在文圖交替的安排上,思考縝密,不禁讓人想起默片時代把文字和影像分開的做法。默片一遇到交代時間或是因果關係,必然借重字幕卡;除此之外,演員只用表情和肢體演戲,沒有對白。賽茲尼克採用底片般的黑色外框,框住文字頁和圖畫頁,有些文字頁的外框還加上反白花邊,一如默片的字幕卡。跨頁的黑白圖是一幅幅鉛筆素描,鉛筆筆觸有種感性特質,灰色層次豐富,適合表現光影效果,製造朦朧氣氛。賽茲尼克取景的鏡頭,類似電影的攝影機,不乏遠觀的大遠景、全景鏡頭,也有近距離的特寫和大特寫,俯角、仰角和水平角度運用靈活,又有力道。文字和圖畫合在一起後,彷若默片時代的電影,只是文字的份量重了許多。 其實,故事一開始,作者就刻意把讀者帶進電影院,讀者看到銀幕上的影像由遠至近、由小變大,然後聚焦在主角雨果身上。到了故事最後,電影演完了,影像逐漸變小,終至完全消失,黑底上也出現了「劇終」字樣。這種模擬電影的做法,與小說的內容相互輝映。 早期電影是這本小說的重要主題之一,因為賽茲尼克將電影導演喬治?梅里耶寫進故事裡,並且擔任關鍵角色。真實的喬治?梅里耶在電影史上具有舉足輕重的地位,一向被視為表現主義電影的始祖。梅里耶從事電影工作前,先在父母親經營的製鞋廠工作;後來他把工廠的股份賣給兄弟,買下魔術劇場,成為一位魔術師;他也曾親手製作魔術用的機械裝置和拍攝電影的攝影機。這些事實都和小說裡梅里耶自述的生平吻合,而魔術和機械裝置也同時成為小說的重要主題。 根據記載,第一次世界大戰後,梅里耶無法繼續經營電影片場,魔術劇場也關閉了;絕望之下,他把十七年間拍攝的電影全毀了,靠著妻子擁有的玩具店維生,直到重新被人發掘。之後有人找回不少拷貝的影片,讓觀眾得以再次認識這位電影界的先驅。梅里耶的玩具店在巴黎蒙那帕斯火車站裡,賽茲尼克就是以這座火車站為故事場景。小說中的梅里耶被兩個孩子──雨果和伊莎貝兒──重新發掘;兩個孩子雖是虛構的角色,他們的經歷卻是小說的主軸,尤其是雨果。 雨果和伊莎貝兒都是孤兒。雨果的經歷更是坎坷,他無依無靠,獨自看守火車站裡大大小小的時鐘,把所有的希望寄託在一個機器人身上;為了生活,也為了修理機器人,他不得不偷竊。不幸的遭遇使他不信任別人,把祕密深埋心底。賽茲尼克在後記中說,他寫這部小說深受三部電影影響,其中兩部《操性零分》和《四百擊》都是以不斷受到現實打擊的青少年為主角,描寫他們孤單、封閉的成長過程,並且透過他們的眼光觀看成人世界;而小說中的雨果也是個心思敏感的少年,賽茲尼克讓讀者從他的角度感受失落、恐懼和衝突……,重新「發現」、進而「修復」機器人,成為雨果人生的轉捩點。他從機械裝置中領悟人和零件一樣,在世界的大機器裡各司其職,機器人幫助他找到自己的位置、肯定生命的價值。接著,他又靠機器人提供的線索,「發現」並「醫治」了梅里耶。梅里耶使他明白夢想的可貴,並且幫助他達成心願,成為魔術師。至於特立獨行的伊莎貝兒知道過世的父親是攝影師後,也找到了自己的目標。 賽茲尼克把電影、魔術和機械做了巧妙的結合。他做了許多研究工作,因而能夠準確的描述細節,並且將梅里耶的畫作、早期電影的片段、機器人的構造和火車站時鐘的維護都變成小說情節,也化為明?或是暗喻的素材。電影的科技日新月異,我們很難體會當初梅里耶看到動態影像的驚詫:「我們坐在那裡,張著嘴巴,說不出話來,心中充滿讚嘆。」「……攝影不再只是紀錄靜止的姿態,它還能保存動態的影像……等到大家都擁有攝影機後,就可以拍下自己的親人,不是靜態的,而是有動作、有手勢,還可以收錄他們所說的話;如此,死亡就不代表完全消逝了。」 今天,銀幕上行進的火車雖然不再令人驚訝,我們卻不得不佩服梅里耶的先見,和他驚人的想像力及豐沛熱情;以現代的眼光觀之,他的電影和圖畫依然具有奇妙的魅力。而魔術師在那個時代,為了表演魔術製造的複雜機械裝置,也使我們對人類的智慧和創造力充滿敬意。在故事的最後,賽茲尼克甚至將自己也比為一個既會畫圖又會寫作的機器人呢! 因為叔叔的關係,我自小有機會在片場裡穿梭,看過叔叔拍黃梅調、武俠片和文藝片。隨著不停轉動的電影潮流,我發現導演、編劇和演員的人生就像劇中人物一樣起落。我在叔叔的電影裡沒有見著幻想的世界,卻看到了現實生活被放大、被檢驗,他的電影豐富了我對人生的體會。在翻譯這本書的過程中,我一直期待能將譯文獻給我的叔叔──宋存壽導演。 雨果的祕密※點我購買※
雨果的祕密※點我購買※
名人推薦
★蟬連亞馬遜暢銷排行榜★
★亞馬遜網路書店讀者五顆星評鑑★
★榮獲2007年美國出版奧斯卡「鵝毛筆獎」
★榮獲2007年美國「國家圖書青少年文學獎」提名★
★★美國兒童圖書館協會選書★
★2002年凱迪克銀牌獎得主布萊恩?賽茲尼克全新作品★
★全書533頁,高達284頁如電影鏡頭運鏡般的跨頁鉛筆素描插畫★
H. 阿寇佛瑞斯巴教授
2時鐘
3下雪
4窗口
5雨果的爸爸
6灰燼
7祕密
8撲克牌
9鑰匙
10筆記本
11偷來的東西
12訊息
2衣櫃
3計畫
4夢的創造
5喬治爸爸拍電影
6目標
7拜訪
8開門
9車站裡的鬼魂
10火車進站
11魔術師
12上緊發條
後記
導讀
一部奇巧懸疑的紙上電影
宋珮老師
簽名
雨果坐在機器人旁邊,渾身顫抖。他當然認得那幅畫;爸爸曾經跟他提過那個畫面,那是爸爸小時候最喜歡的一部電影。雨果猜得沒錯,爸爸果真留了訊息給他。不過,這到底是什麼意思?
機器人尚未完成它的作品,它停頓了一下,彷彿猶豫著什麼。雨果看它又拿筆沾了沾墨水,握筆的那隻手移到定點後⋯⋯就簽上名字。「那是喬治爸爸的名字!」伊莎貝兒說。她看起來非常困惑。「為什麼你爸爸的機器人會寫出喬治爸爸的名字?」
她一臉好奇的望著雨果;下一刻,她的臉色卻變了,突然對他怒目而視。「你騙我。這不是你爸爸的機器。」
雨果眼神空洞的看著前方。這根本就不合理。
「你有沒有在聽我說話,雨果?這個東西不是你爸爸的!」
雨果抬頭看了伊莎貝兒一眼,揉了揉眼睛。「是,它是。」他的語氣相當平靜。
「那麼,為什麼它簽的是喬治爸爸的名字?為什麼我的鑰匙剛好可以插進去?」
「我不知道。」雨果回答。
「你是騙子!」伊莎貝兒大叫:「你從別的地方偷了這部機器。你是從喬治爸爸那兒偷來的!這本筆記恐怕也不是你的,一定是偷來的!」
「才不是!」
「騙子。」伊莎貝兒說。
「那是我爸爸的筆記,圖是他畫的。」
「雨果,我不相信你說的話了。」伊莎貝兒從機器人的背後拔出她的鑰匙,連同項鍊一起戴回脖子上,接著又抓起機器人畫的那張圖畫。
「妳想幹麼?」雨果伸手去抓伊莎貝兒手上的那張紙。「給我。」
「這上面有我教父的名字。這是我的。」
他倆同時爭搶那張畫,搶著搶著,紙被撕成了兩半;兩人嚇壞了,不禁愣住。過了一會兒,伊莎貝兒拿著手上的那半張圖,起身朝門口走去。
雨果迅速的把他手上那半張紙放進口袋,將機器人留在房裡,緊緊追在伊莎貝兒後頭。
「妳要去哪裡?」雨果大喊。
「我要去問珍妮媽媽這到底是怎麼回事。不要跟著我!」
兩個孩子就這麼一路穿越車站。時候不早了,車站裡相當安靜;此刻離老人關店打烊還有一點時間,伊莎貝兒決定盡快趕回家。「雨果�卡柏瑞,走開。」她朝雨果大喊,可是他依然尾隨在後。
雨果的祕密※點我購買※
公告版位
http://tw.myblog.yahoo.com/n28197
- Feb 19 Sun 2012 04:13
雨果的祕密
全站熱搜
留言列表
發表留言